That was tough, yo.
Sunday, September 30, 2007
Scholars and professional translators have determined that "ilunga" -- a word in the Bantu language of Tshiluba for a person who is ready to forgive any abuse for the first time; to tolerate it a second time; but never a third time -- is the "most untranslatable word in the world. "Shlimazl", a Yiddish word for a chronically unlucky person, and "radioukacz", a Polish word for a person who worked as a telegraphist for the resistance movements on the Soviet side of the Iron Curtain, ran a close second and third. The most untranslatable word in the English language was voted to be "plenipotentiary", which means a special ambassador or envoy, invested with full powers.
Router went out on Friday. There's been enough going on that I didn't actually miss it all that much. I don't know which I found more amusing: that we couldn't live more than 2 days without one (Steph and the Old Man picked it up today), or that once I logged back in, nothing of interest appeared to have happened anywhere the entire two days.
Perhaps the world is slowing down.